thời hiệu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin :
- Prescription : Période légale pendant laquelle un droit peut être exercé ou une action en justice peut être introduite. Au-delà de cette période, le droit s'éteint ou l'action n'est plus recevable.
Exemples d'utilisation
- Nom féminin :
- Thời hiệu khiếu nại là 90 ngày. (Le délai de prescription pour le recours est de 90 jours.)
- Vụ án đã hết thời hiệu truy tố. (L'affaire est prescrite / Le délai de prescription pour les poursuites est expiré.)
- Luật quy định rõ thời hiệu khởi kiện hợp đồng. (La loi stipule clairement le délai de prescription pour intenter une action en justice concernant un contrat.)
Utilisations avancées
"Tính thời hiệu" : calculer la prescription.
- Tòa án phải tính thời hiệu trước khi xét xử. (Le tribunal doit calculer la prescription avant de juger.)
"Gián đoạn thời hiệu" : interruption de la prescription.
- Việc khởi kiện đã gây ra gián đoạn thời hiệu. (L'introduction de l'action en justice a causé une interruption de la prescription.)
"Hết thời hiệu" : être prescrit, expiration du délai de prescription.
- Khoản nợ đó đã hết thời hiệu. (Cette dette est prescrite.)
Variantes et mots apparentés
- Thời hạn (nom) : délai, terme (une notion plus générale, pas spécifiquement légale comme "thời hiệu").
- Hiệu lực (nom) : validité, effet (par exemple, hiệu lực pháp luật = validité légale).
Synonymes
- Délai de prescription : terme juridique équivalent en français.
- Prescription : le terme le plus direct et courant.
Expressions idiomatiques
- "Nằm ngoài thời hiệu" : être hors délai de prescription.
- Yêu cầu bồi thường đã nằm ngoài thời hiệu. (La demande d'indemnisation est hors délai de prescription.)
- (jur.) prescription.